![]() 関西国際センターのある泉州地域は、長い歴史的伝統と豊かな文化を持つ場所です。私たちをはじめ、 地域の人たちとの交流により、研修生の皆さんが日本の文化・社会に直接触れ、また、これをきっかけに 泉州地域と世界との交流の輪が広がっていくことを願っています。 |
|
■岸和田市国際親善協会 International Friendship Association of Kishiwada 代表者:信貴信千代 住所:〒596-0004 大阪府岸和田市荒木町1-17-1 電話:072-443-3800 FAX:072-443-4627 E-mail: kokusai@mk.city.kishiwada.osaka.jp |
CONCEPT 「国際化」が声高に叫ばれる中、私たち岸和田市国際親善協会では まず「すぐ隣にいらっしゃる外国の方々との日々のつながりから始めよう」という思いで活動しています。 「世界にいちばん近い城下 町」岸和田の伝統文化やだんじり祭を通して、もっともっと交流を 深めていきたいと考えています。 ACTIVITIES ・機関紙「にゅーとぴあ」発行(年4回) ・日本語サロンの開設 ・日本語指導者養成講座 初級・上級コースの開催 ・国際交流サロンの開催 ・外国人のための「だんじりインフォメーション」の設置 ・通訳、ホームステイ受入れ等のボランティア活動 EVENTS 5月/市民フェスティバル 9月/だんじりインフォメーション 12月/クリスマスパーティー その他、各国のお国料理や伝統文化等を通じた「国際交流サロン」等いろいろなイベントを不定期開催 |
||
|
あたらしい文化拠点「浪切ホール」 ![]() 300年の伝統「だんじり祭」 |
|||
|
■かいづか国際交流協会 Kaizuka International Friendship Association 代表者:芦田喜男 住所:〒597-8585 大阪府貝塚市畠中1-17-1 電話:072-423-2151 FAX:072-422-9017 E-mail: kaifa@helen.ocn.ne.jp URL: http://www5.ocn.ne.jp/~kaifa2/ |
CONCEPT
|
||||||||||||||||||||||||||
|
二色の浜から関西空港を望む 日本文化(茶道体験) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
■泉佐野地球交流協会 Izumisano Cross-cultural Association (特定非営利活動法人) 代表者:赤木攻 住所:〒598-0043 大阪府泉佐野市大西1−16−5 電話:072-464-7201 FAX:072-462-7177 E-mail: ica@ica.gr.jp URL: http://www.ica.gr.jp/ |
CONCEPT 泉佐野地球交流協会(ica)では、年間を通じて関西国際センターの研修生、ica日本語教室の生徒など、地域在住の外国の方々との交流プログラムを実施しています。ちらしなどでご案内しますので、どんどん参加してくださいね。 We (ica) give many programs for international exchange with the student of Japanese-Language Institute, Kansai and our Japanese class all year round. We will inform you of the each program by handbills. Join us! 大正琴を弾きました。 Our members played Japanese instrument. |
||
|
日本文化紹介・お月見 Moon viewing |
|||
|
■りんくうフォーラム (特定非営利活動法人:NPO) Rinku Forum 代表者:大津谷誠 住所:〒598-0048 大阪府泉佐野市りんくう往来北1番地 りんくうゲートタワービル19階 E-mail:info@rinku.org URL:http://www.rinku.org/ |
CONCEPT この法人は、IT・情報ネットワークに関する事業を行うことにより、その普及促進することを目的とし、国際交流に勤めると同時に、地域社会の活性化及び教育・文化に貢献することを目指します。 活動状況は、随時ホームページに掲載しておりますので、ご覧いただければ幸いです。 ACTIVITIES 1. 泉佐野市民大学 広がるIT(情報技術)・情報社会の開催 2. 国際交流事業、関西2000(Kansai2000) メーリングリストの運営および参加 3. ホームページ情報発信事業(自組織ホームページの開設・運営) 4. 大阪明浄大学目指せ21世紀人「必須インターネットゼミ」の開催 |
||
|
■熊取町国際交流“茶友会” “SAYUKAI“ for KUMATORICHO INTERNATIONAL CULTURAL EXCHANGES 代表者:瀬井良子 住所:〒590-0412 大阪府泉南郡熊取町紺屋1-15-1 Address(Office): 1-15-1 Konya Kumatori-Cho Sennan-Gun OSAKA TEL/ FAX:072-451-3070 E-mail: seiryoko@s7.dion.ne.jp seiryoko@hotmail.com URL: http//www.h6.dion.ne.jp/~sayukai |
CONCEPT 私達は、日本文化の紹介をとおして地球上の皆様とお友達になりたいと考えました。 We want to be a friend with everyone on the earth through the introduction of the Japanese culture. 現在、国際交流のための英会話,茶道,華道、押し花,料理、居合道教室などのクラスを持っています。 At present, we have a classes such as English conversation classroom for the international interchange, a Tea ceremony, flower arrangement, a Pressed flower, a Cooking and EIDO classroom. 興味のある方は誰でも参加できます。詳細は下記へご連絡ください。 We are glad to welcome anyone who are interested in these activities. Feel free to contact the following for the details. |
||
|
3月はお料理交流会を致しました。インドネシア、タイ、中国1,韓国の4カ国でした。その時の写真です。 |
|||
|
■熊取国際交流協会 KUMATORI INTERNATIONAL FRIENDSHIP CLUB (KIC) 代表者:中込良廣 Office:c/o 中村みぶ子 〒590-0452 大阪府泉南郡熊取町山の手台二丁目十二番二号 電話/FAX:072-453-4032 e-mail: mynakamura@rinku.zaq.ne.jp |
CONCEPT WHAT'S the "INTER COMMUNICA KUMATORI" ? It was established in 1989under the cooperation of the people who were interested in international exchange. The purpose of our association is to understand each other as a human through mutual communication. 熊取国際交流協会は1989年に国際交流に興味を持っている人たちによって設立されました。対話を通し、おなじ人間としてお互いの理解を深めることが目的です。 WHAT'S the MOTTO ? Friendly, Kindly and At home わたしたちのモットーです。 WHAT'S the ACTIVITIES ? We make a plan of exciting program in every two months, such as joyful meeting, hiking, indoor & outdoor cooking, new year party and so on. わたしたちは2ヶ月ごとにエキサイティングなプログラムを計画しています。 たとえば、楽しいミーティング、ハイキング、室内や屋外でのクッキング、新年会などなどです。 WELCOME ! ! Why don't you join our association and make an exchange of our mind. わたしたちの会にいらしゃいませんか。そして友情を培いましょう。 EVENTS ・ 新年会(1月) ・ 昼食会“中家にて”(5月) ・ 芋煮会(11月) ・ その他、ハイキング、料理、ホストファミリーなど ![]() 中家昼食会 日時:7月9日(土)10:30〜15:00 場所:中家 参加者:田尻国際センター研修生4名を含むKIC会員共合計23名 行事:午前中は今川教室生徒によるフル−ト演奏 昼食後全員で”うちわ" に「かき氷」をベ−スに各自で絵手紙を描きました。4名の研修生には非常に繊細な素晴らしい絵を描いていただきました。 写真 All members who drew a beautiful picture oneach fan. Flute students play a flute. One of trainee is drawing a beautiful picture. |
||
![]() 「国際センター留学生との 交流アフタ−ヌ−ンパ−ティ」
日時:平成17年4月16日(土) |
|||
|
■田尻町国際クラブ Tajiri International Club 代表者:野間謙二 住所:〒598-8588 大阪府泉南郡田尻町大字嘉祥寺375-1 田尻町秘書政策課内 電話:072-466-5001 FAX:072-466-8725 E-mail: tajiri1@osk4.3web.ne.jp |
CONCEPT 身近な、あなたのサポーター。わたしたちは関西国際センターのある田尻町が活動の場です。研修生のみなさには、日本での生活などを紹介する地域ガイドで初めてお目にかかります。また日本文化の紹介、スポーツやパーティーなどの交流イベント、そしてホームステイ、ホームビジットの受入れを行っています。 We are on good terms with you as your supporters. There is the Kansai international fandation center in Tajiri-cho, and we're always active in this town. So we introduce you how to live in Japan as regional guide, hold some events of cultural exchange programs with friendship,…give a party and sports festival, and receive the homestay and homevisit family. イベント(予定)Events(plan) 2月/国際理解教室 Cross-cultural discussion 3月/たけのこ掘り Dig bamboo shoots 7月/ヨットクルージング Yacht cruising 10月/バーベキューパーティー Barbecue party 11月/ソフトバレーボール大会 Volleyball tournament 11月/田尻ファッションショー Fashion parade of national costumes 12月/忘年会・おなべパーティー A year-end "The NABE" Party |
||
|
「田尻町内ガイド」センターの町・田尻町の半日ツアー、日本での研修生活が今日から始まります。 Regional guide in Tajiri-cho 食欲の秋、田尻漁港でバーベキュ・パーティ。ものすごく盛り上がりました。 a exciting barbecue party |
|||
|
■ABC委員会 (平和と国際交流推進チーム) ABC Committee (Peace and International friendship team) 代表者:松本啓子 住所:〒590-0592 大阪府泉南市樽井1-1-1 泉南市役所政策推進課内 電話:072-483-0001 FAX:072-483-0325 E-mail: seisaku@city.sennan.osaka.jp |
CONCEPT 1988年に生まれた民間団体です。「花と緑につつまれた平和で文化の薫り高い美しいまちづくり(Amenity and Beautiful Community Plan)」を目指し、市内の各種団体が参加しています。ABC委員会は、4つのチームで構成され、各チームがそれぞれの活動目的に沿って事業を実施しています。私たち「平和と国際交流推進チーム」では、各種語学教室・クッキング教室などを実施し、外国の方々にも参加していただき、交流を深めています。 ACTIVITIES(平成13年度): ・日本語教室の開催 ・国際理解講座の開催 ・クッキング教室の開催 |
||
|
クッキング教室風景 |
|||
|
■阪南市国際交流協議会 Hannnan-City International Exchange Conference 住所:〒599-0292 大阪府阪南市尾崎町35-1 阪南市教育委員会内 電話:072-471-5678 FAX:072-473-3504 E-mail: s-gakusyuu@city.hannan.osaka.jp URL: http://www.city.hannan.osaka.jp/ inter/s-gakusy/shiminhiroba/ okusaikouryuukyougikai.htm 各イベントについてのお問い合わせは、ホームページ担当:北浦までお願いします。 |
CONCEPT ・ 設立:2002年2月 (Established in February 2003)
●各イベントについてのお問い合わせは、ホームページ担当北浦までお願いします。」 EVENTS *はんなん交流プラザ(外国人と日本人との交流会) Hannan Exchange Plaza (exchange meeting of a foreigner and Japanese people) *写真展の開催 photo exhibition *国際理解教育への協力 Cooperation in international understanding education *フィールドワーク・見学会 fieldwork and a study visit *インテックまつり 〜ことばをこえた心の国際交流〜 INTEC festival *etc… 交流のひととき・・・みんなでかるた! 国際理解フィールドワーク (神戸・長田にて) |
||||
|
INTECまつり ことばをこえた心の国際交流 |
|||||
|
■ 岬町国際交流サークル Misaki-cho International Exchange Circle (MIEC) 代表者(Representative): ■ 浅田知章(Mr. Tomoaki Asada) 住所および連絡先(Contact address): 大阪府泉南郡岬町淡輪3026-106 TEL: 072-494-2003 FAX: 072-494-2001 E-mail:asadasan@hotmail.com ■Home page address: http://www.rinku.zaq.ne.jp/miec/ |
CONCEPT 1999年4月の設立以来、岬町国際交流サークルは、世界各国の人々と、文化および人々の交流を通して、草の根レベルで国際的友情と理解を深めることにより、世界平和に貢献したいと考えています。 Our concept is to contribute to the world peace through exchange of culture and people with many countries of the world, and deepening international friendship and understanding at the grass-root level. ![]() ふれあい交流祭 |
||
|
|
|||